Segunda estação:
Jesus carrega a Cruz.
Nós Vos adoramos, Senhor Jesus Cristo, e Vos bendizemos!
Porque pela Vossa Santa Cruz remistes o Mundo!
No Império Romano, a morte de Cruz era reservada somente aos escravos. Um cidadão romano, quando condenado à pena capital, teria uma morte dita descente, por decapitação (a cabeça seria cortada por uma espada). Deus-Misericórdia, que se encarnou por amor à humanidade, foi vendido pelo preço de escravo (30 moedas de prata), e foi executado como escravo (no alto do madeiro). Lembremo-nos, sempre, de que, muitas vezes, os nossos gestos de amor são pagos com desdém e perseguição, mas jamais devemos nos curvar a essa lógica da violência! Senhor Jesus, como vossos seguidores que somos, dai-nos forças para seguir o vosso exemplo de doação total, pois não existe amor maior do que dar a vida pelos irmãos e irmãs!
Pai-Nosso...
Ave-Maria...
Glória ao Pai...
Com a Cruz é carregado, e do peso, acabrunhado, vai morrer por teu amor!
Pela Virgem Dolorosa, vossa Mãe tão piedosa, perdoai-me, meu Jesus!
STAZIONE II
Gesù è caricato della croce
Ti adoriamo, o Cristo, e ti benediciamo
Perché con la tua santa Croce hai redento il mondo
Ti adoriamo, o Cristo, e ti benediciamo
perché con la tua santa Croce hai redento il mondo
Si considera in questa seconda Stazione la rassegnazione di Gesù Cristo nel sottoporre le sue spalle alla croce onde animarci a camminare dietro di Lui per la via della mortificazione e della penitenza.
Benedico, Gesù mio, l'immensa carità con cui per mio amore riceveste sulle vostre piagate spalle la pesantissima croce, e vi prego a darmi grazia di pazientemente portare per la spinosa via del mondo la croce dei miei travagli, senza scostarmi giammai dalla vostra santissima volontà.
Pater...
Ave...
Gloria...
Miserere nostri, Domine, miserere nostri